Bunks rule. -A priccsek királyak.
Two pieces of cheese in a grilled cheese. That's the way it has to be. -Két darab sajt egy grillezett sajtban. Így kell ezt csinálni.
We've mutilated, killed and disemboweled rock 'n' roll clichés. -Megcsonkítottuk, megöltük és kibeleztük a rock'n'roll kliséket.
I don't think you can make up the shit that happens to us. It's so weird. -Nem hiszem, hogy végig tudnád csinálni azt a szart, ami velünk történt. Ez annyira furcsa.
My biggest addictions have been chocolate cake, mashed potatoes, and butter sandwiches.
-A legnagyobb függőségeim a csokitorta, a tört krumpli, és a vajas szendvics.
Yeah, I have fired a gun and I loved it. -Igen, lőttem fegyverrel, és imádtam.
Homophobia is gay. -A homofóbia buziság.
Yeah, he was like 'Yeah, I did Motörhead.' And we were like 'Oh..' Talking about Howard Benson -Igen, mondta, hogy 'Igen, dolgoztam a Motörheaddel, és mi erre 'Oh...' Howard Bensonról
Cameraman: What was your most memorable moment on the TOC tour? Frank: This one. Right now. Because it's fresh in my memory. - Operatőr: Melyik a legemlékezetesebb pillanatod a TOC turnéről? Frank: Ez. A mostani. Mert ez friss az emlékezetemben.
Matt Galle called us up after that show and said 'Hey, I like your band!' ans we were like 'Wow, I like you!' -Matt Galle felhívott minket a fellépés után és mondta, hogy 'Hé, bírom a bandátokat!' és mi erre 'Woow, mi bírunk téged!'
Frank: I remember getting up on a chair and watching the first My Chem show. Gerard: We were terrified. Frank: *laughs* You were drunk. Gerard: We were drunk....Mikey was really drunk. We had to go pound a bunch of beer in their van before the show. *gestures to Frank* -Frank: Emlékszem, hogy felmásztam egy székre és úgy néztem az első My Chem fellépést! Gerard: Halálra voltunk ijedve. Frank: *nevet* Részegek voltatok. Gerard: Részegek voltunk...Mikey tényleg nagyon részeg volt. Be kellett zárkóznunk a fellépés előtt egy csomó sörrel a furgonjukba. *Frankre mutat*
We are not emo and we never were. I hate when people associate the word EMO with My CHemical Romance. -Nem vagyunk emok és soha nem is voltunk azok. Utálom amikor az emberek az EMO szót a My Chemical Romance-szal társítják.
Frank: But I almost got shot the other night though. [He says this almost nonchalantly as if it's a frequent occurence.] Interviewer: Shot? As in shot, shot? Frank: Pellet gun shot -Frank: De egy másik éjszaka majdnem lelőttek. [olyan közönyösen mondja, mintha ez egy gyakori jelenség lenne.] Riporter: Lelőttel? Mármint lövés lövés? Frank: Sörétes pisztoly lövés.
Q: Do you turn the volume up or down when you hear your music on the radio? Frank: Way the fuck up. -Q: Fel vagy letekered a hangerőt, mikor meghallod a zenédet a rádióban? Frank: Kurvára fel.
"He said if we didn't hire him, he knew where we lived, and would come and take our pets." -During The Making Of "Helena" about directer Marc Webb "Azt mondta, hogy ha nem őt alkalmazzuk, akkor megtudja hol lakunk, eljön és elviszi a háziállatainkat. -a "Helena" készítése közben Marc webb rendezőről
Which of your band mates is most likely to accidentally stick a fork in a toaster? Frank: Mikey. And who would yell 'Hey! It's still plugged in!'? Mikey: That would be me. Gerard: I would definitely be the one yelling. I think we're all very protective of Mikey for things like sticking forks in toasters. Frank: It's funny because when we were recording, me and Mikey lived together and I would go to Gerard after and be like, "I can't believe he did this today." Mikey: Yeah, I would leave the tea on overnight. Frank: God forbid that kid ever lives alone! Gerard: He had to promise he would watch him because he likes to do this thing where he'll take a heater into the shower and plug it in... Frank: Oh god! Gerard: ...and there's water everywhere! Mikey: I did that one time... Gerard: What about the times with the radio? Mikey: ...and I was pretty warm when I did it though. -Melyik bandatársad szeret leginkább villát szúrni véletlenül a kenyérpirítóba? Frank: Mikey. És ki ordítaná, hogy 'Hé! Ez még be van dugva!'? Mikey: Én lennék az. Gerard: Határozottan én lennék az, aki ordít. Szerintem nagyon védelmezőek vagyunk Mikeyval és a dolgaival, mint a villák szúrkálása a kenyérpirítóba. Frank: Vicces, mert amikor a lemezt vettük fel, én és Mikey együtt laktunk, és azután el akartam menni Gerardhoz, hogy "Nem tudom elhinni, hogy ezt tette ma." Mikey: Igen, éjszakára fenn akartam hagyni a teát. Frank: Isten ments, hogy ez a kölyök valaha is egyedül éljen. Gerard: Meg kellett ígérnie, hogy figyelni fog rá, mert szeret olyan dolgokat tenni, mint például fűtőtestet betenni a zuhanyzóba és bedugni... Frank: Istenem! Gerard: ...és mindenhol víz van! Mikey: Egyszer megcsináltam. Gerard: És mi van a rádiós esettel? Mikey:...és elég meleg volt, mikor azt csináltam.
I would date Gerard -Randiznék Gerarddal.
So many kids have come up and told us that there are things in their (lives) that have been destroyed and from our thirty-five minute set they have figured some things out. If we can do that to one kid a night, we're done. - To www.radiotakeover.com. -Egy csomó gyerek jön és mondja azt nekünk, hogy vannak dolgok az életükben, amik tönkrementek és a mi 35 perces fellépéseink alatt rájönnek dolgokra. Ha képesek vagyunk megcsinálni ezt egy éjszaka alatt egy gyerekkel, akkor megcsináltuk.
Emo always meant emotional. Any kind of art or music should be emotional. If its not, than it's pretty much just a jingle selling bleach or pizza. - beatTV interview. -Emo mindig érzelmet jelent. A zene és a művészet minden fajtájának érzelmesnek kell lennie. Ha nem az, akkor nem több, mint kifakult csörömpölés eladva vagy pizza.
Leathermouth is the anti My Chemical Romance. Leathermouth is the side of me that I’m not proud of, it’s the side of me that holds a grudge. Fuck people that say when someone hits you in the face just turn the other cheek, and karma will get that person, but what if I am karma? What if the buck stops with me? What if I’m supposed to put this person down? After all, I’m a fucking human being; I have hate, mistrust, and inadequacy. Sometimes you just want to take someone by the throat until their breath leaves their body. My dad describes it as nervous music. He says it makes him nervous. - http://www.nyghtscene.com/07SeptFrank6.html -“A Leathermouth az anti-My Chemical Romance. A Leathermouth az az oldalam, amire nem vagyok büszke, az az oldalam, ami haragot tart. Basszák meg azok az emberek, akik azt mondják, hogy ha valaki megüt, akkor tartsd oda a másik orcádat is, a karma( vagy a sors) elkapja ezt a személyt, de mi van, ha én vagyok a karma? Mi van ha az ellenállásba ütközik velem szemben? Mi van, ha én le akarom őt verni? Elvégre én egy kibaszott ember vagyok: utálok, bizalmatlankodom, elégtelenkedem. Néha csak úgy meg akarsz ragadni valakit a torkánál fogva, és addig szorítani, amíg minden levegő el nem hagyja a testét. Apukám kijelentette, hogy ez ingerlékeny zene. Azt mondta, idegessé teszi.”
Gerard....Well, he's just himself. We talk....We cry....And he's still Gerard Way. - Online interview in 2007 -Gerard...Hát, ő csak önmaga. Beszélgetünk...Kiabálunk...És ő még mindig Gerard Way.
Gerard, in my view, is the second coolest motherfucker on this planet. Second because I'm first, and therefore cooler. - Online interview in 2007 -Gerard, az én szememben, a második legjobb rohadék ezen a bolygón. Második, mert én vagyok az első, és ezért a legjobb.
|